Skip to main content

Translation (BA)


Entry year

Why study this course

tick

Vocational focus

Focus on translation as professional practice combined with rigorous academic training on the cultural, social and political significance of translation.

plane

Flexibility

Transfer to a 4-year programme which includes a year abroad if it fits your goals and aspirations.

screen

A dynamic experience

Learn from native and near-native speakers, with blended learning and digital technologies embedded in teaching and learning activities.

people

Extra-curricular activities

A vibrant programme supports your language learning and immersion into the culture, including conversation classes with exchange students, language cafes and student language societies.

mortarboard

Focus on the future

A structured skills programme embeds academic, transferable and employability skills into learning from the beginning.

Our aim at the School of Modern Languages is to develop and educate our students to become ‘global citizens’.  In addition to developing high-level language skills, our BA Translation programme allows you to gain an in-depth intercultural understanding that encompasses a specific knowledge of the culture of the language you are studying. You will develop high-level communication and critical-thinking skills, and foster resilience and independence through time spent in immersive foreign language contexts.

Translation is a major actor on the European and world stage. By studying Translation you will gain a wealth of transferable skills and knowledge beneficial to the world of employment, making you competitive and attractive in an increasingly global workforce and opening the doors to a variety of career paths.

We offer Translation for students with advanced language skills and for beginners. In terms of language acquisition, this course will enable you to develop your writing, oral and aural skills through a range of learning activities and audio-visual materials. In your first year, in addition to your language tuition, an introduction to Translation history and culture and Introduction to Translation Methods seek to provide a solid foundation for more specialised studies as you progress through your course.

You will continue to develop these key skills and competencies in Year 2.

In the final year, you have the opportunity to write either a dissertation, which stimulates initiative and can serve as a useful preparation for postgraduate study or an Annotated Translation Project, which are useful to showcase to future employers.

It is important to remember that studying languages is not just about the language itself, it involves exploring many aspects of a country, and we aspire to offer a genuinely broad course that offers challenging and stimulating modules. 

On completion of this three-year programme, you will have a high level of proficiency in the language, as well as a critical understanding of key aspects of Translation history, culture, literature, politics and contemporary society.  

Subject area: Modern languages and translation

  • academic-schoolSchool of Modern Languages
  • icon-chatGet in touch
  • Telephone+44 (0)29 2087 0824
  • MarkerCathays, Cardiff, CF10 3AS

Entry requirements

We accept a combination of A-levels and other qualifications, as well as equivalent international qualifications subject to entry requirements. Typical offers are as follows:

A level

ABB-BBB. If you have grade B in the relevant language A-level you will have access to the languages advanced pathways.

Extended/International Project Qualification: Applicants with grade A in the EPQ/IPQ will typically receive an offer one grade lower than the standard offer. Please note that any subject specific requirements must still be met.

Our grade range covers our standard offer and contextual offer. We carefully consider the circumstances in which you've been studying (your contextual data) upon application.

  • Eligible students will be given an offer at the lower end of the advertised grade range.
  • Where there is no grade range advertised and/or where there are selection processes in place (like an interview) you may receive additional points in the selection process or be guaranteed interview/consideration.

Learn about eligible courses and how contextual data is applied.

International Baccalaureate

32-31 overall or 665 in 3 HL subjects. If you have grade 6 in the relevant language at HL you will have access to the languages advanced pathways.

Baccalaureate Wales

From September 2023, there will be a new qualification called the Advanced Skills Baccalaureate Wales (level 3). This qualification will replace the Advanced Skills Challenge Certificate (Welsh Baccalaureate). The qualification will continue to be accepted in lieu of one A-Level (at the grades listed above), excluding any specified subjects.

You must have or be working towards:
- English language or Welsh language at GCSE grade C/4 or an equivalent (such as A-levels). If you require a Student visa, you must ensure your language qualification complies with UKVI requirements.

We do not accept Critical Thinking, General Studies, Citizenship Studies, or other similar equivalent subjects.
We will accept a combination of BTEC subjects, A-levels, and other qualifications, subject to the course specific grade and subject requirements.

GCSE

Grade C or grade 4 in GCSE English Language.

IELTS (academic)

At least 6.5 overall with a minimum of 5.5 in each subskill.

TOEFL iBT

At least 90 overall with a minimum of 17 for writing, 17 for listening, 18 for reading, and 20 for speaking.

PTE Academic

At least 69 overall with a minimum of 59 in all communicative skills.

Trinity ISE II/III

II: at least two Distinctions and two Merits.
III: at least a Pass in all components.

Other accepted qualifications

Please visit our English Language requirements page for more information on our other accepted language qualifications.

You are not required to complete a DBS (Disclosure Barring Service) check or provide a Certificate of Good Conduct to study this course.

If you are currently subject to any licence condition or monitoring restriction that could affect your ability to successfully complete your studies, you will be required to disclose your criminal record. Conditions include, but are not limited to:

  • access to computers or devices that can store images
  • use of internet and communication tools/devices
  • curfews
  • freedom of movement, including the ability to travel to outside of the UK or to undertake a placement/studies outside of Cardiff University
  • contact with people related to Cardiff University.

Other qualifications from inside the UK

BTEC

DDM in a BTEC Extended Diploma in Arts, Humanities, Science and Social Science subjects.

If you have grade B in the relevant language A-level in addition to or in combination with a BTEC you will have access to the languages advanced pathways.

T level

M in a T Level in any subject.

Qualifications from outside the UK

See our qualification equivalences guide

Please see our admissions policies for more information about the application process.

Tuition fees for 2025 entry

Your tuition fees and how you pay them will depend on your fee status. Your fee status could be home, island or overseas.

Learn how we decide your fee status

Fees for home status

We are currently awaiting confirmation on tuition fees for the 2025/26 academic year. Fees for the previous year were £9,000.

The University reserves the right to increase tuition fees in the second and subsequent years of a course as permitted by law or Welsh Government policy. Where applicable we will notify you of any change in tuition fee by the end of June in the academic year before the one in which the fee will increase.

Students from the EU, EEA and Switzerland

We are currently awaiting confirmation on tuition fees for the 2025/26 academic year.

Fees for island status

Learn more about the undergraduate fees for students from the Channel Islands or the Isle of Man.

Fees for overseas status

We are currently awaiting confirmation on tuition fees for the 2025/26 academic year.

Additional costs

Accommodation

We have a range of residences to suit your needs and budget. Find out more on our accommodation pages.

Living costs

We're based in one of the UK's most affordable cities. Find out more about living costs in Cardiff.

Course structure

The BA Translation is a three-year degree programme. It is structured so you will acquire over successive years high-level language competencies and the skills to become an independent and critical thinker, equipped for professional employment.

In each year of the programme you will study 120 credits.

The modules shown are an example of the typical curriculum and will be reviewed prior to the 2025/2026 academic year. The final modules will be published by September 2025.

Year one

You’ll combine translation with one or 2 modern languages, allowing you to pursue 2 complementary fields of study.

You’ll study 2 bespoke translation modules and complement these subjects by studying one or 2 languages.

The first year of this programme provides a thorough foundation in the grammar of the language for those students on the Elementary pathway and develops the linguistic skills for post A-level students on the Upper Elementary pathway.

If you focus on one language in your degree, you’ll also study a corresponding module which introduces you to the histories, cultures and societies of the countries and regions where your chosen language is spoken.

Year two

In the second year, you’ll continue with 2 dedicated translation modules, as well as advancing further your skills in one or 2 languages.

You’ll expand your knowledge of translation methods and professional practices from year 1, examining specialised texts and terminology in such fields as, for example, law, medicine or literature. You’ll delve deeper into discussions about translation, in academia and beyond.

You’ll also continue your language journey, studying one or 2 language modules.

If you started with 2 languages in year 1 but decide to continue with only one of them in your second year, our programme offers you the flexibility to concentrate on one language only from year 2.

If you choose the single language pathway, you’ll study a corresponding module that explores the world and language of business, or a module that sheds light on the histories, cultures and societies of the regions where the language is spoken. Looking at these countries in a global context, you’ll develop a more advanced and critical awareness of how these linguistic and geographic regions have shaped and been shaped by other cultures, global developments and events.

Outside of your formal studies, you’ll have the opportunity to take part in our Student Mentoring Scheme, supported by the Welsh Assembly Government. The scheme allows our specially trained undergraduate students to go into secondary schools to mentor pupils in small groups over a period of five weeks.

You may also choose to take part in the Student Language Ambassador (SLA) scheme, acting as an advocate for language learning. Following specific training, as a language ambassador you may get the opportunity to speak publicly at events, sharing your personal experience of language and translation learning. You may take part in a range of activities, such as language and translation taster sessions, supporting school language days and events, or promoting modern languages and translation at career fairs or open days.

Year three

In your third and final year, you’ll study one core translation module, further hone your language skills and follow your interests by studying another module of your choice.

You’ll reflect on translation research and resources, gain training in translation technology and get valuable advice on handling the real-life challenges of the translation industry, such as managing translation projects, ensuring ethical and professional conduct, developing and maintaining networks, and marketing oneself as a translator. You’ll also continue to perfect your language skills, studying one or 2 Advanced language modules.

In addition, you’ll choose one or 2 optional modules depending on how many language modules you study.  One possibility is to write a Dissertation or an Annotated Translation Project, which allows you to conduct in-depth research or complete an extended translation with an analytical commentary. Past topics by our students range from translating medical texts, children’s tales or African literature, to subtitling TED talks, scrutinising news translation and analysing LGBTQ+ themes in translated manga.

You’ll also have the chance to expand your skills base and horizons through optional cultural-historical modules and through a wealth of extra-curricular options. Final year themes and topics may include literature, film and visual culture, history, colonialism and gender studies. The range will vary depending on whether you are studying one language or 2.

Furthermore, you may also take part in our very popular teaching module, during which you’ll undertake a teaching placement at one of our partner schools in the area.

Module titleModule codeCredits
Translation as a ProfessionML237530 credits

The University is committed to providing a wide range of module options where possible, but please be aware that whilst every effort is made to offer choice this may be limited in certain circumstances. This is due to the fact that some modules have limited numbers of places available, which are allocated on a first-come, first-served basis, while others have minimum student numbers required before they will run, to ensure that an appropriate quality of education can be delivered; some modules require students to have already taken particular subjects, and others are core or required on the programme you are taking. Modules may also be limited due to timetable clashes, and although the University works to minimise disruption to choice, we advise you to seek advice from the relevant School on the module choices available.

Learning and assessment

Most of our modules consist of a mixture of lectures, seminars and language classes that enable you to develop communication and analytical skills, and to develop critical thinking in a supportive environment. The teaching covers all the key competencies, and is enhanced by the inclusion of digital learning.

Lectures provide an overview of the key concepts and frameworks for a topic, equipping you to carry out independent research for the seminars and to develop your own ideas.

Seminars provide an opportunity for you to engage critically with key ideas and explore the ideas outlined in lectures in a small group environment, usually consisting of around 15 students and the seminar leader (a member of the teaching team). Seminars may take various formats, including plenary group discussion, small group work and student-led presentations.

Language classes are taught in groups to enhance confidence and active learning. A varied timetable includes oral expression, aural comprehension and writing skills, which are taught in small groups to enhance confidence and active learning. These vital communication skills are practiced and developed through regular classwork exercises and written work. Our teaching methods allow you to engage with a range of language-learning technologies. Materials including textbooks, videos, films, novels, audio files and websites are supported by online resources that compliment classroom activities and promote and enable independent learning. Class materials include a range from literary and historical to contemporary journalistic texts, providing a broad insight into language and culture.

Independent study forms a key part of your learning, and our independent learning portfolios have been developed to provide you with online resources to support your independent language learning.

How will I be supported?

Our BA in Translation programme is team-taught, with the programme as a whole overseen by the Programme Director. You will be supported by a number of different staff, some focussing on academic performance in a particular area and some looking at learning and progress more holistically.

All academic staff have designated hours where they are available to meet with you to offer advice and feedback on the subjects that they teach.

You will also be allocated a personal tutor, who will meet with you regularly to reflect on your progress and development across your studies, and to think about how to build on your achievements and advance further. The personal tutor can also guide you if you are experiencing difficulties towards appropriate support.

A skills development week each semester allows for guided study and a chance to catch up on assessed work, reading and revision.

You will have access through the Learning Central to relevant learning resources, presentations, lecture handouts, bibliographies, further links, electronic exercises and discussion circles.

Our undergraduate professional services team provides academic and student support for all programmes. The team are located in a dedicated ‘student hub’ within the school and provide information and guidance in response to any queries you may have. We also have a dedicated student support administrative officer within the School, who can provide you with the necessary advice and guidance in a supportive, caring and confidential environment.

We pride ourselves on the level of engagement we have with our student body, giving you the opportunity to express your opinions and be partners in School decision-making where possible. We survey students regularly to make sure we are always working in your best interests.   

Beyond the School, the University offers a range of services including the Careers Service, the Counselling Service, the Disability and Dyslexia Service, the Student Support Service, the Academic Skills Development Centre and excellent libraries and resource centres.

How will I be assessed?

Feedback and assessment is a priority area for the School of Modern Languages, with a dedicated assessment and feedback lead tasked with ensuring you have the best experience.

The focus of assessment is in supporting you to develop your ideas, skills and competencies, with the feedback you receive feeding forward into future work. We use traditional assessment formats (such as essays, class tests, exams and dissertation) as well as more innovative forms of assessment, (such as vlogs, participation in radio shows, video and audio projects, interviews, portfolios, and so forth). Assessments include formative assessments (which enable you to develop your skills and do not count towards your final degree classification) and summative assessments (which do count towards your final classification).

As part of your skills training in year one, you will be supported in understanding how the assessments work, what is expected of you, how you will be marked and how to make the most of your feedback.

What skills will I practise and develop?

Knowledge & Understanding:

On successful completion of the Programme you will be able to demonstrate:

  • The ability to speak, write, and understand one or more foreign languages to a high level of competency
  • An in-depth intercultural understanding including specific knowledge of other cultures, allied to the ability to navigate and mediate between more than one culture
  • The ability to translate different types of texts and convey their meaning in a professional manner.

Intellectual Skills:

On successful completion of the Programme you will be able to demonstrate:

  • The ability to communicate clearly, concisely and persuasively in writing and speech, in English, and a modern foreign language.
  • Applying a range of strategies to initiate and undertake analysis of information.
  • Reaching conclusions about the strengths and weaknesses of views and arguments, justifying these with sound reasoning and detailed interpretations of source material.
  • Relevant and effective research techniques to plan and write an academic essay, using the correct referencing conventions.
  • Critical evaluation of ideas and arguments, through the coherent presentation of information and ideas using a plethora of written and oral skills.

Professional Practical Skills:

On successful completion of the Programme you will be able to demonstrate:

  • Using a range of IT programmes and digital media, where appropriate.
  • Resilience and independence through time spent in immersive foreign language contexts.
  • Communication and critical-thinking skills.
  • Working to deadlines and priorities, managing a range of tasks at the same time.
  • Working as part of a team, developing a collaborative approach to problem-solving.

Transferable/Key Skills:

On successful completion of the Programme you will be able to demonstrate:

  • The ability to grasp complex issues with confidence.
  • The ability analyse complex texts.
  • The ability to interpret and apply relevant data.
  • Practical research skills.
  • Imaginative solutions of your own that are rooted in evidence.
  • Learning from constructive criticism and incorporate its insights.
  • Taking responsibility for your own learning programme and professional development.
  • Critical skills (reasoning, evaluating evidence, problem-solving, relating theory to practice).
  • Creativity and innovative thinking.
  • Leadership, teamwork and self-management skills.
  • Identifying, recording and communicating your relevant career attainments.

Careers

Career prospects

We’re committed to helping you achieve your professional ambitions, providing you with the skills, curiosity and confidence to make your mark in a competitive job market. Whether you have a clear idea of what you’d like to do after university, or no idea at all, we have the tools and support to guide you.

Work experience and placements are great opportunities to enhance your employability and career prospects and can help you make decisions about your future career plans.

Each term we advertise On-Campus Internships which are summer vacation opportunities for students to work under supervision on education innovation, professional services, and staff-defined research projects.

Our graduates flourish in the job market. Their translation and language degrees lead them into a diverse and exciting range of careers which have included in-house translation, interpreting, the media, travel, finance, human resources, international sport liaison roles, business consultancy, education, health, politics, diplomacy, the Civil Service, law and teaching.

Many pursue postgraduate studies such as our MA in Translation.

Graduate careers

  • Translator
  • Teaching
  • Journalism/media
  • Civil Service

Next steps

icon-academic

Open Day visits

Sign up to receive our latest news.

icon-international

International

Learn more about our truly global university.

icon-contact

Get in touch

Contact us for help with any questions you have

icon-pen

How to apply

Find out how to apply for this course


HESA Data: Copyright Higher Education Statistics Agency Limited 2021. The Higher Education Statistics Agency Limited cannot accept responsibility for any inferences or conclusions derived by third parties from its data. Data is from the latest Graduate Outcomes Survey 2019/20, published by HESA in June 2022.