|Welcome to York University’s MA program in translation studies, the only graduate program in Toronto and southern Ontario dedicated to the advanced study of translation. The program is located on the quiet Glendon campus, close to the centre of Toronto. If you want to increase your specialization translation, or if you want to pursue advanced studies in the growing academic field of translation studies, this program will interest you. This is a unique program, originally founded on the Canadian experience of official bilingualism, continuing on in this spirit and expanding to address multicultural and multicultural diversity.
Translation is a social and cultural practice as much as it is a textual, linguistic and inter-semiotic operation of mutual transfer. It has helped the societies of the world become better acquainted with one another, at times across vast distances. Most knowledge circulating throughout the world today, whether at the individual or institutional level, would simply not exist without translations. It is therefore of crucial importance to reflect on the variety of ways in which this circulation of knowledge takes place, and on the obstacles as well as facilitators of that circulation, whether the relevant constraints are linguistic, textual, intermodal, social or cultural. This is exactly what we do and what we train our students to do research in within the program. Whether you are thinking of joining us, or you are just curious to learn more about translation, we welcome you to our program and hope you’ll enjoy visiting our site.
- Test of English as a Foreign Language (Internet Based) [min. 100] or International English Language Testing System (academic or immigration) [min. 7.5] or Canadian Academic English Language Assessment [min. 70] or Test of English as a Foreign Language (Paper Based) [min. 600] or Michigan English Language Assessment Battery [min. 85]
|Additional Admission Requirements:||An Honours BA (i.e., four-year degree) or equivalent in Translation with a minimum of a B average in the last two years of full-time equivalent study, including: course(s) in terminology and documentation, a course in translation theory, and a minimum of 6 credits in translation practice courses. Note: If an applicant is missing one (exceptionally two) of the required three-credit courses, he/she will be required to take it concurrently with graduate courses.
An honours degree or equivalent in another discipline, with a minimum of a B average in the last two years of full-time equivalent study PLUS an average of B in a series of undergraduate courses taken as a qualifying program.
Demonstrated competence, to the satisfaction of the Admissions Committee, in two languages, one of which must be English.
All applicants except graduates from Canadian translation programs must write and pass an Entrance Examination.
* We make every attempt to provide accurate information on prerequisites, programs, and tuition. However, this information is subject to change without notice and we highly recommend that you contact the school to confirm important information before applying.